В Йешива Юниверсити одно время Арабский и Сириак преподовал профессор Вайт [он всё ещё тут преподаёт, но уже не всегда даются эти курсы]. Он вообще британец [не Еврей и не Семит], который свободно владеет Ивритом, Арабским, Арамайским [классическим] и Сириаком. Он сам прожил несколько лет в Израиле [делая докторат в Университа Иврит в Мидраше и лингвистике Мидраша - специализация как раз Пирке дерабби Элиэзер] и много лет работал переводчиком с Арабского. Его брат вообще 10 лет проработал в британской дип-миссии в Саудовской Аравии и [насколько я понял] он брата часто навещал. Он так-же поддерживал связи с Сириако-говорящими людьми в Сирии, Израиле и Ливане. Я имел честь сидет у него на 3 семестре классического и Курановского Арабского а так-же обсуждать с ним Сириак [в моё время он уже не вёл курс Сириака].
Так вот, одно из причин почему он перестал вести Сириак а потом и классический и Курановский Арабский [сейчас, если не ошибаюсь, он преподаёт 2 семестра литературного Арабского и ВСЁ] это потому, что местые раввины ЗАПРЕТИЛИ ему использовать Христианские тексты для практики чтения в классах Сириака и Куран и Сахих Бухари и Муслим для практики чтения в классах классического и Курановского Арабского. Его [и почти всех нас] это раввинское мракобесие очень злило и бесило.
Но надо признаться, что в их graduate school [REVEL] у раввинов почти нет власти и почти любое Академическое "эпикорустничество" там проходит. Слава Богу! К сожалению, Вайту пока [насколько я знаю - я с ним уже около года или двух не говорил] не давали вести курсы в Ревел. А жаль!
Но тот факт, что слова "мерказ", "рацини", "котер" и т.д. пришли в Иврит из Арабского в средние века [во времена переводов Ибн Тивона] спокойно обсуждалось в Ревеле. И Вайт об этом позволял себе рассказывать в его классах [в undergraduate].
Мы, кстати, называли его " 'устаdhна абъяду " :-))))
no subject
Date: 2011-04-01 02:27 am (UTC)Так вот, одно из причин почему он перестал вести Сириак а потом и классический и Курановский Арабский [сейчас, если не ошибаюсь, он преподаёт 2 семестра литературного Арабского и ВСЁ] это потому, что местые раввины ЗАПРЕТИЛИ ему использовать Христианские тексты для практики чтения в классах Сириака и Куран и Сахих Бухари и Муслим для практики чтения в классах классического и Курановского Арабского. Его [и почти всех нас] это раввинское мракобесие очень злило и бесило.
Но надо признаться, что в их graduate school [REVEL] у раввинов почти нет власти и почти любое Академическое "эпикорустничество" там проходит. Слава Богу! К сожалению, Вайту пока [насколько я знаю - я с ним уже около года или двух не говорил] не давали вести курсы в Ревел. А жаль!
Но тот факт, что слова "мерказ", "рацини", "котер" и т.д. пришли в Иврит из Арабского в средние века [во времена переводов Ибн Тивона] спокойно обсуждалось в Ревеле. И Вайт об этом позволял себе рассказывать в его классах [в undergraduate].
Мы, кстати, называли его " 'устаdhна абъяду " :-))))